Un día chegaron a aula catro libros para nenos en portugués: As fadas, O menino que nao gostava de ler, Os versos de façer o-o e ... Non quedou máis remedio que aprender portugués para entendelos, e xa postos traducimos un fragmento ao galego e ao castelán. Un profesor, que está a aprender a lingua lusa, leunos en voz alta cunha espléndida pronuncia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario